অনুবাদ: রাহুল বিশ্বাস, মোস্তাক আহমেদ [২০০১ সালে প্যারিসের অদূরে অবস্থিত ভিনসেনস–এ অনুষ্ঠিত একটি কর্মশালায় জোয়েল কোভেল ও মাইকেল লোয়ি যৌথভাবে প্রাণ–প্রকৃতিবাদী সমাজতন্ত্রের ইশতেহার প্রকাশ করেন। অরাজের পাঠকদের...
[বাংলা এই রচনাটি আমারই এপ্রিলের শুরুতে লিখিত ইংরাজি একটা রচনার অনুবাদ। এসব বিষয়বস্তুতে নিজে আগ্রহ বোধ করি এমন প্রকাশনাস্থল খুব বেশি নয়; আমার নিজের ইংরাজিও জগতের যে কোনো পত্রিকায় হুমহাম করে পাঠানোর মত নয়, এখনো। ফলে কিছু...
অনুবাদ: ইফতেখার রুমি গ্রেইবারের এই লেখাটি Are You An Anarchist? The Answer May Surprise You! শিরোনামে ২০০০ সালে বের হয়েছিল। বর্তমান অনুবাদটি theanarchistlibrary তে আর্টিকেলটির যে সংস্করণটি রয়েছে সেখান থেকে অনুবাদ করা...
অনুবাদ: সহুল আহমদ অনুবাদকের মন্তব্য: ডেভিড গ্রেইবার ছিলেন নৃবিজ্ঞানী, তাত্ত্বিক, বুদ্ধিজীবী, এক্টিভিস্ট এবং নৈরাজ্যবাদী। বহুজন তাকে ‘নিপীড়িতদের বন্ধু’ বলেও আখ্যায়িত করেছেন। ‘ছিলেন’ বলছি কারণ মাত্র ৫৯ বছর বয়সে ২০২০ সালের...
অনুবাদ: কাজী রবিউল আলম আমেরিকান নৃবিজ্ঞানী ও নৈরাজ্যবাদী অ্যাক্টিভিস্ট ডেভিড গ্রেইবারের Debt: The First Five Thousand Years লেখাটি ২০০৯ সালের ১০ই ফেব্রুয়ারিতে প্রথম প্রকাশিত হয় Mute ম্যাগাজিনে এবং তুমুল আলোড়ন তোলা এই...
অনুবাদ : অনিক সন্ধি গ্রেইবার এই লেখাটি দাঁড় করিয়েছিলেন ক্রপোৎকিনের মিচুয়াল এইড গ্রন্থের উপর আলোচনা হিসেবে। লেখাটি যৌথভাবে গ্রেইবার লিখেছেন তার বন্ধু ও শিষ্য আন্দ্রেই গ্রুবাচিকের সাথে। গ্রুবাচিকের মতে সম্ভবত এটাই...
ইরফানুর রহমান রাফিন একজন পরিচ্ছন্নতাকর্মী বা চিকিৎসকের কাজের সোশাল ভ্যালু আছে, কালকে এরা দুনিয়া থেকে গায়েব হয়ে গেলে, শহরগুলো বসবাসের অযোগ্য হয়ে উঠবে এবং মানুষ বিনা চিকিৎসায় মরা শুরু করবে। একজন কবি বা শিল্পীর কাজেরও...
অনুবাদ: কে এম রাকিব জন মেইনার্ড কেইন্স ১৯৩০ সালে প্রযুক্তির এমন উৎকর্ষের ব্যাপারে ভবিষ্যতবাণী করছিলেন যে, শতাব্দীর শেষ দিকে ব্রিটেন বা আমেরিকার মতো দেশগুলোতে শ্রমদান সাপ্তাহিক ১৫ ঘন্টার অবস্থায় উন্নীত হবে। তিনি ঠিক...
সেলিম রেজা নিউটন এই রচনাটুকু নোম চমস্কির ভবিষ্যতের সরকার শীর্ষক বাংলা অনুবাদ-গ্রন্থের ভুমিকা থেকে নেওয়া হয়েছে। এটি ছিল “ভূমিকা”র ১.১৪ অংশ। সেখানে এই অংশটুকুর উপশিরোনাম ছিল “নোম চমস্কির সমাজতন্ত্র: নৈরাজ্য থেকে...
অনুবাদ: সারোয়ার তুষার
‘সমাজতন্ত্র’ প্রত্যয়টির অর্থ নিয়ে যে কেউ চাইলেই তর্ক- বিতর্ক করতে পারে। কিন্তু এর সত্যিকারের অর্থ হল– উৎপাদনের নিয়ন্ত্রণ খোদ শ্রমজীবীদের নিজের হাতে থাকা।
অনুবাদ: ইফতেখার রুমি ‘নৈরাজ্যবাদ ও নৈরাজ্যবাদীদেরকে ঐতিহাসিকভাবে দুনিয়ার সামনে ভুলভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে। নৈরাজ্যবাদীরা অনিয়ন্ত্রিত সংবেদনশীল, নিজ স্বার্থের জন্য ধ্বংসকামী সহিংস ব্যক্তি এবং সব ধরনের প্রতিষ্ঠানের বিরোধী...
অনুবাদ : তানভীর আকন্দ গত ২৩শে মে ইতালির পেত্রো নেন্নি ফাউন্ডেশনের ব্লগে প্রকাশিত হয় চমস্কির এই সাক্ষাতকারটি। বরাবরের মতো এখানেও মহামারির জন্য নয়া উদারবাদী ব্যবস্থাকেই দায়ী করেন চমস্কি। বর্বর পুঁজিবাদ এবং যুক্তরাষ্ট্রের...