রাহুল বিশ্বাস কিছুদিন আগে স্কটল্যান্ডের গ্লাসগোয় বিশ্ব জলবায়ু সম্মেলন অনুষ্ঠিত হল। শেষ মুহূর্তে চুক্তি হলেও জলবায়ু সংকট মোকাবিলায় কতগুলো ইস্যু অমীমাংসিতই রয়ে গেছে। তাপমাত্রা বৃদ্ধি ১ দশমিক ৫ ডিগ্রিতে সীমাবদ্ধ রাখতে ধনী...
অনুবাদ: কাজী মোতাহার হোসেন [১৯৫৫ সালের মার্চ মাসে তৎকালীন মাহে–নও পত্রিকায় এ অনুবাদটি প্রথম প্রকাশিত হয়। অরাজের পাঠকদের জন্য তা অনলাইনে তুলে দেয়া হলো। – সম্পাদক] পৃথিবীর যে–সব দেশে...
অভিনু কিবরিয়া ইসলাম বিশ্ববিদ্যালয়ে জ্ঞানচর্চার পরিবেশ নিশ্চিত করতে স্বায়ত্তশাসনের যে বিকল্প নেই- সে বিষয়ে নতুন করে তর্কের প্রয়োজন বোধহয় নেই। বিশ্ববিদ্যালয়ের কাজ কেবলমাত্র পাঠদান করা নয়, বরং নতুন জ্ঞান সৃজন ও গবেষণাকে...
আলতাফ পারভেজ বাংলাদেশে উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানগুলোর বড় সংকট—সেখানে কথা বলা যাচ্ছে না। ‘রাজনীতি’ সেখানে নিষিদ্ধ। অথচ দুনিয়ায় কেউ রাজনীতির বাইরে নেই। বুয়েটকে বাংলাদেশের অগ্রসর বিদ্যাপীঠ গণ্য করার রেওয়াজ আছে। বুয়েট কিছুকাল...
মোহাম্মদ আজম [প্রবন্ধটি পঠিত হয়েছিল ‘বাংলার পাঠশালা’ আয়োজিত দক্ষিণ এশীয় সেমিনার ২০১৪-এ। ২২শে আগস্ট, ২০১৪ তারিখে স্বতন্ত্র পুস্তিকা হিসাবে প্রকাশিত হয়েছিল। প্রবন্ধটি পরে রাষ্ট্রচিন্তা ব্লগেও প্রকাশিত হয়েছিল। –...
সেলিম রেজা নিউটন সম্পাদকীয় নোট: এই প্রবন্ধ মানুষ নেটওয়ার্ক আয়োজিত বিশেষ আলোচনা সভার অডিও-অনুলিপি। বিষয়: ‘শিক্ষায়তনিক স্বাধীনতা, পাবলিক বিশ্ববিদ্যালয় সংস্কার এবং শিক্ষক ও ছাত্র-রাজনীতি প্রসঙ্গ’। তারিখ: ২০ মে, ২০০৭...
অনুবাদ: সহুল আহমদ অনুবাদকের মন্তব্য: আমেরিকান প্রখ্যাত ইতিহাসবিদ, নাট্যকার, রাজনৈতিক দার্শনিক, সংগঠক ও চিন্তক হাওয়ার্ড জিনের এই সাক্ষাৎকারটি (Howard Zinn on Civil Disobedience) ২০০৭ সালের জানুয়ারিতে নেয়া হয়েছিল।...
অনুবাদ: পার্থ প্রতীম দাস সম্পাদকের নোট: নোম চমস্কির এই লেখাটি ১৯৯৭ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল জেড নেটে। ২০০৭ সালে ড. মুসতাক আহমেদ সম্পাদিত “গণমাধ্যমের রাজনৈতিক অর্থনীতি” বইয়ে লেখাটির অনুবাদ প্রথম প্রকাশিত হয়। এখানে...
ভাষান্তর: আনতারা ফারজানা তন্বী “আমার স্পষ্ট মনে আছে সেই দিনটার কথা যেদিন আমি প্রথম কালো মানুষ হয়েছিলাম।” যোরাহ্ নীল হার্স্টন (১৮৯১ – ১৯৬০) একজন আফ্রো–আমেরিকান নৃবিজ্ঞানী, ঔপন্যাসিক, ও অধিকার কর্মী; বিংশ...
অনুবাদ: ইফতেখার রুমি গ্রেইবারের এই লেখাটি Are You An Anarchist? The Answer May Surprise You! শিরোনামে ২০০০ সালে বের হয়েছিল। বর্তমান অনুবাদটি theanarchistlibrary তে আর্টিকেলটির যে সংস্করণটি রয়েছে সেখান থেকে অনুবাদ করা...