হেলাল মহিউদ্দীন এই লেখাটি কেন লেখা প্রয়োজন? প্রয়োজন এ জন্য যে ভাবনা ঠিক বা শুদ্ধ যাই হোক, আলোচিত ও বিশ্লেষিত হওয়া দরকার। এই লেখাটির ভাবনা-বিনিময়ে নামার কাজেও ইতোমধ্যে দেরি হয়ে গেছে। আরো পাঁচ-সাত বছর আগেই এই কথাগুলো...
অনুবাদ: সারোয়ার তুষার অনুবাদকের ভূমিকা : আদিত্য নিগাম ইন্ডিয়ান চিন্তক এবং Centre for the Study of Developing Societies (CSDS)-এর ফেলো। করোনাভাইরাস মহামারীর প্রেক্ষিতে পুঁজিবাদ পরবর্তী সম্ভাব্য রাজনৈতিক-অর্থনৈতিক বিন্যাস...
আনু মুহাম্মদ শ্রম প্রক্রিয়া এবং উদ্বৃত্ত মূল্য উৎপাদন-প্রক্রিয়া ব্যবহার মূল্য সৃষ্টি বা একটি নির্দিষ্ট পণ্য উৎপাদনের জন্যই পুঁজিপতি শ্রমশক্তি ক্রয় করে। শ্রমশক্তি সক্রিয় হয় শ্রমদানকারীর মাধ্যমে। নির্দিষ্ট সামাজিক...
অনুবাদ: তাসবির কিঞ্জল বৈশ্বিক মহামারি থেকে আমাদের নিবিড় দৃষ্টি একটুখানি সরিয়ে এই করোনা ভাইরাস ও এর বিধ্বংসী প্রভাব একটা সমাজ হিসেবে আমাদের সম্পর্কে কী উন্মোচিত করল তা বিবেচনা করে দেখার অনুমতি নিজেদেরকে প্রদান করবার সেই...
অনুবাদ: ইলোরা সুলতানা ও বখতিয়ার আহমেদ সাইমন মেইর এখন ইউনিভার্সিটি অব সারি’র সেন্টার ফর দি আন্ডারস্ট্যান্ডিং অব সাসটেইনেবল প্রসপেরিটি’তে প্রতিবেশ অর্থনীতির গবেষক হিসেবে যুক্তরাজ্য সরকারের অর্থায়নে ‘উৎপাদনশীলতা’ বিষয়ক এক...
আলতাফ পারভেজ বিশ্বজুড়ে এখন দুটো দৃশ্য। একটা হলো ভাইরাসের তোপের মুখে মানুষ নিজেদের রক্ষায় মরিয়া সংগ্রামে লিপ্ত। এই সংগ্রামের শ্রেণীভেদ আছে। ধনীরা বড় বড় দোকান থেকে নিত্য প্রয়োজনীয় বিপুল জিনিস কিনে যার যার ঘরে থিতু হয়ে...
অনুবাদ : সজীব সাখাওয়াত অনুবাদকের ভূমিকা: গোটা বিশ্বজুড়ে করোনাভাইরাস আমাদের অনেকগুলো ধাক্কা দিয়েছে। সেই ধাক্কাগুলো প্রশ্নের মুখে ফেলেছে আমাদের নাগরিক জীবন, সামাজিক জীবনকে। ‘যোগ্যতমর টিকে থাকার লড়াই’ না কি ‘পারস্পরিক...
অনুবাদ: সারোয়ার তুষার অনুবাদকের ভূমিকা: বাঙ্গালি বংশোদ্ভূত ইণ্ডিয়ান চিন্তক ও Centre for the Study of Developing Societies (CSDS) এর সম্মানিত ফেলো আদিত্য নিগাম গত ২৬ মার্চ, ২০২০ এ Kaflia.online এ Corona Biopolitcs and...
অনুবাদ: নুরে আলম দুর্জয় বৈশ্বিক মহামারী করোনাভাইরাস এবং একে মোকাবেলায় শাসকগোষ্ঠীর নীতি ও সমগ্র রাজনৈতিক ব্যবস্থার সক্ষমতা ব্যাখ্যা করে ডেমোক্রাসি ইন ইউরোপ মুভমেন্ট– ডিয়েম ২৫ কে একটি সাক্ষাতকার দেন নোম চমস্কি। গত ২৮...
অনুবাদ: শাহারিয়ার জিম ভূমিকা: জঁ-লুক ন্যান্সি প্রখ্যাত ফরাসি দার্শনিক। ১৯৮৬ সালে প্রকাশিত La Communauté désœuvrée (The Inoperative Community) ন্যান্সির অন্যতম সুপরিচিত কাজ। গোষ্ঠী বা কম্যুনিটি’র প্রশ্ন তাঁর এই কাজের...
অনুবাদ: সাজিয়া শারমীন সংবাদমাধ্যমগুলো আমাদের অনবরত বলেই চলেছে ,‘আতঙ্কগ্রস্ত হবেন না’, অথচ আসল খবর পাওয়ার পর আতঙ্কিত হওয়া ছাড়া কোনো উপায় থাকছে না। অবস্থা দেখে আমার কমিউনিস্ট দেশে বেড়ে ওঠার স্মৃতি মনে পড়ে যাচ্ছে। তখন...
অনুবাদ: ইরফানুর রহমান রাফিন মানবজাতি এখন একটা বৈশ্বিক সংকটের সম্মুখীন হয়েছে। এটা সম্ভবত আমাদের প্রজন্মের সবচেয়ে বড় সংকট। আগামী কয়েক সপ্তাহে দেশে দেশে সরকার ও জনসাধারণ যেসব সিদ্ধান্ত নেবেন, সেগুলো সম্ভবত আসন্ন বছরগুলোর...